Una escritora free lance sometió a su familia a vivir por un año sin consumir productos fabricados en China y lo cuenta en "A Year without 'Made in China': One Family's True Life Adventure in the Global Economy." Si bien podría parecer un experimento para avivar el neo proteccionismo de los estadounidenses, la autora parece lo de más razonable:
In my head, I ticked off the lessons I'd learned from those labels. That we turn to China every time we phone a friend, decorate the house for holidays, or pop bread in the toaster. That the flip side to the pain of lost American jobs is the abundant, low-cost goods that had been off-limits to us. That a normal life without Chinese products isn't possible. That every time I see the words "Made in China," part of me longs for something I can't quite put my finger on and another part of me says, good for China. That we are so deeply tied to China that I can't envision how we could step back now.(También la entrevistan en Foreign Policy)
2 comentarios:
¿cómo se hace literatura con eso? es increíble.
¡Son especialistas en sacarle el jugo a estos temas! Y el fuerte siempre está en el título.
Publicar un comentario